Language Selection

English French German Italian Portuguese Spanish

OpenOffice by the book

Filed under
OOo

South African organisation Translate.org.za is best known for its work translating open source software into indigenous South African languages. Among these are localisations done for the OpenOffice.org (OOo) office suite which offers features comparable with Microsoft's Office suite.

Now, in addition to translating the software into additional languages, Translate.org.za has also released a book on using OpenOffice.org effectively.

Translate.org.za has so far translated OpenOffice.org version 3.0 into English, Afrikaans and Northern Sotho versions, which are available from their website.

rest here




More in Tux Machines

EC publishes open source code of legislation editor

The European Commission is about to make available as open source a prototype of LEOS, a software solution for drafting and automatic processing of legal texts. The software currently supports legal texts issued by the EC, yet can be extended to support other legislative processes. Read more

Lenovo ThinkPad L450 comes with Ubuntu

Canonical, the commercial sponsor of Ubuntu, has announced that Lenovo will start shipping Ubuntu preloaded devices starting with ThinkPad L450 laptop series this month. The laptops will be on sale at selected commercial resellers and distributors at Rs 40,000. Read more

Leftovers: Kernel

openSUSE Leap 42 Is a New Version That Will Change the openSUSE Project

The openSUSE community has spoken, and the name and version of the new openSUSE release have been chosen. The project is undergoing some major changes, and they had to illustrate that with a name that sells it. Read more